|
Long ago a young
man sits and plays his waiting game
But things are not the same it seems as in such tender dreams
Slowly passing sailing ships and Sunday afternoon
Like people on the moon I see are things not meant to be
Where do those
golden rainbows end?
Why is this song so sad?
Dreaming the dreams I've dreamed my friend
Loving the love I love
To love is just
a word I've heard when things are being said
Stories my poor head has told me cannot stand the cold
And in between what might have been and what has come to pass
A misbegotten guess alas and bits of broken glass
Where do your
golden rainbows end?
Why is this song I sing so sad?
Dreaming the dreams I dream my friend
Loving the love I love to love to love to love
|
IL Y A LONGTEMPS ET LOIN D'ICI
Il y a longtemps
un jeune homme s'est assis et a révisé ses gammes
Mais il semblerait que les choses ne se déroulent pas comme dans
ses rêves
Des voiliers passent tranquillement ainsi que les dimanches après-midi
Ccomme le cosmonautes depuis la lune, les choses ne semblent pas être ce qu'elles sont
Ou finissent
donc les arc-en-ciel dorés ?
Pourquoi cette chanson est-elle si triste ?
En rêvant le rêve que je rêve, mon ami
Aimant l'amour que j'aime
L'amour, c'est
juste un mot que j'ai entendu lorsque les choses ont été
dites
Les histoires que ma pauvre tête me raconte ne supportent
pas le froid
Et entre ce qui aurait pu être et ce qui s'est réellement
passé
Une énigme, hélas, et des éclats de verre brisé
Ou finissent
donc vos arc-en-ciel dorés ?
Pourquoi cette chanson est-elle si triste ?
En rêvant le rêve que je rêve, mon ami
Aimant l'amour que j'aime aimer aimer aimer
|