Hymn
James Taylor/TRAD/ Samuel Légitimus

Texte original Traduction

 

I got holy children to show me the light
Singing hallelujah, brother how 'bout you.
Yeah, we got a holy scriptures here that prove us to be right,
In believing out loud what we wish to be true.

I got stoned out neighbors to take me in tow
Singin' close your eyes, singin' open wide.
Watch the world fall away below, let the winter wind blow;

Singin' close your eyes, singin' open wide.
Watch the world fall away below, let the winter wind blow;
And where will we hide when it comes from inside?

Oh, hear me now, hear me now, hear me now,
hear me now, hear me now, hear me now,
hear me now, listen I got sweet, sweet music inside.

Is a child inside me was alone in the night
Now has come to me, love has set my soul free.
Is a man and a woman stand alone in the night;
Here is reason to be like sun on the sea.

 

HYMNE

J'ai des enfants sanctifiés pour me montrer la lumière
Me chantant, hallelujah, mon frère qu'en est-il pour toi?
Ouais, j'ai les écritures saintes avec moi qui prouvent qu'on a raison,
De croire à voix haute à tout ce qu'on rêve de réaliser.

J'ai des voisins camés pour me prendre en remorque
Me chantant ferme les yeux, me chantant garde-les bien ouverts.
Observe le monde qui s'affaisse en dessous, laisse le vent d'hiver souffler;

Chantant ferme les yeux, chantant ouvre-les bien en grands.
Observe le monde qui s'affaisse en bas, laisse le vent d'hiver souffler;
Et où irons-nous nous cacher lorsque le vent viendra de l'intérieur?

Oh, écoute-moi à présent, écoute-moi a présent, écoute-moi à présent,
Ecoute-moi à présent, écoute-moi à présent, écoute-moi à présent,
Ecoute-moi à présent, écoute j'ai une douce douce musique à l'intérieur.

Il y a un enfant à l'intérieur de moi qui était seul dans la nuit
le présent est venu à moi, l'amour a libéré mon âme.
Il y a un homme et une femme qui se tiennent debouts seuls dans la nuit;
Voici une raison d'être comme le soleil sur la mer.


Envoyez nous un e-mail